天码av无码一区二区三区四区,久久无码人妻精品一区二区三区 ,国产乱妇无码大黄aa片,玩弄japan白嫩少妇hd小说

您好, 歡迎來(lái)到機(jī)床商務(wù)網(wǎng)

| 注冊(cè)| 產(chǎn)品展廳| 收藏該商鋪
technology

首頁(yè)   >>   技術(shù)文章   >>   常見數(shù)控機(jī)床報(bào)警信息(中英文對(duì)照),一定要收藏哦!

浙江震環(huán)數(shù)控機(jī)床股份有限...

立即詢價(jià)

您提交后,專屬客服將第一時(shí)間為您服務(wù)

常見數(shù)控機(jī)床報(bào)警信息(中英文對(duì)照),一定要收藏哦!

閱讀:49407      發(fā)布時(shí)間:2020-7-7
分享:

平時(shí)在操作數(shù)控機(jī)床時(shí),總會(huì)遇到報(bào)警的信息提示,有些英文的對(duì)照不免讓新學(xué)者頭疼,小編特意整理了一些常見的數(shù)控機(jī)床報(bào)警信息中英文對(duì)照版的,沒(méi)事翻翻就當(dāng)小工具書……

T WORD ERROR (T 碼錯(cuò)誤)

LOW OIL LEVEL (油位低)

SPINPLE FAULT (主軸故障)

SPINDLE ALARM (主軸報(bào)警)

EXTERNAL EMG STOP (急停按鈕被按下)

AC NOT READY (交流盤未準(zhǔn)備好)

SPINPLE LUBE FAULT (主軸潤(rùn)滑故障)

T CODE ERROR (T代碼出錯(cuò),非法T代碼)

M CODE ERROR (M代碼出錯(cuò),非法M代碼)

SERVO NOT READY (伺服未準(zhǔn)備好)

NC NOT READY(NC沒(méi)準(zhǔn)備好)

TURRET FAULT (轉(zhuǎn)塔故障)

TURRET LIMIT (轉(zhuǎn)塔限位)

DC 24V OPEN (直流24斷開)

+24V NOT READY(+24V沒(méi)準(zhǔn)備好)

GRAR DRIFT (檔位漂移)

PLEASE AXIS RETURN HOME(軸未回零)

PLEASE DRUM RETURN HOME(刀庫(kù)未回零)

 

AIR PRESSURE DROP (壓縮空氣壓力過(guò)低)

CLAMP TOOL FALL(夾刀失敗)

DRUM NOT PARKED(刀庫(kù)未在原值)

X ZERO POINT NOT REACHED (X 軸未回零)

Y ZERO POINT NOT REACHED (Y 軸未回零)

Z ZERO POINT NOT REACHED (Z 軸未回零)

4TH ZERO POINT NOT REACHED (第4軸未回零)

X AXIS OVERTRAVL(X軸超限)

Y AXIS OVERTRAVL (Y軸超限)

Z AXIS OVERTRAVL (Z軸超限)

COUNTER SWITCH REEOR (計(jì)數(shù)開關(guān)故障)

MASTERT RANSFER OVER TEMP (主變壓器過(guò)熱)

Z AXIS NOT AT FIRST REF POSITION (Z軸未在第一參考點(diǎn))

SPINDLE ORIENTATION FALLURE (主軸定向失敗)

TOOL DESENT OR TOOL DATA REEOR (刀具數(shù)據(jù)錯(cuò)誤)

PLEASE UNLOAD THE TOOL ON SPRINELK (請(qǐng)卸下主軸上的刀)

PLEASE LOAD TOOL ON APINDLE (請(qǐng)裝上主軸上的刀)

A AXIS UNCLAMP FAIL (A 軸松開失敗)

A AXIS CLAMP FAIL (A 軸夾緊失敗)

DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀庫(kù)擺向換刀位失敗)

 

MG SWING OVERLOAD(刀庫(kù)擺動(dòng)過(guò)載)

DRUM BACK PARK IS FALL (刀庫(kù)擺回原始位失敗)

TURRENT MOTOR1 OVERLOAD (刀庫(kù)移動(dòng)電機(jī)過(guò)載)

COOLANT MOTOR OVERLOAD (冷卻泵過(guò)載)

DRUM ATC FAULT (自動(dòng)換刀失敗)

TOOLS UNLOCKED (刀具未鎖緊)

BATTERY ALARM (電池報(bào)警)

DRUM POSITION SWITCH ERROR (刀庫(kù)位置檢測(cè)開關(guān)故障)

DRUM NOW NOT AT PARK (刀庫(kù)未在原始位置)

IT DANGOU TO MOVE DRUM (刀庫(kù)禁動(dòng))

POT UO FAILOR POT NOT AT UP POSITION (刀套未在水平位)

POT DOWN FAIL (刀套翻下動(dòng)作失敗)

IT IS DANGOUR TO MOVE ARM (機(jī)械手禁動(dòng))

THE SPINDLE STATU IS ERROR (主軸狀態(tài)錯(cuò)誤)

ARM MOTOR OR ARM SWITCH FALL (機(jī)械手或機(jī)械手開關(guān)故障)

CENTRE LUBRICATION FALL (中心潤(rùn)滑故障)

THE WORK NOT CLAMPED (工件未夾緊)

AUTO TOOL CHANGE FAULT (自動(dòng)換刀失敗)

TOOL DATA OUT OF RANGE (指令刀具號(hào)超出范圍)

THE ORDER TOOL NOW IN SPINDLE (目標(biāo)刀具在主軸上)

 

THE THREE SPINDLE SWITCH FAULT (主軸上的接近開關(guān))

THE CENTRE COOLANT IS LOWER (刀具內(nèi)冷泵液位過(guò)低)

DRUM RETURN 1# POSITION FAULT (刀庫(kù)自動(dòng)回零失敗)

SPINDLE OVERLOAD (主軸過(guò)載)

TURRENT MOTOR OVERLOAD (刀盤轉(zhuǎn)動(dòng)電機(jī)過(guò)載)

CHIP CONVEYER OVERLOAD (拉屑器過(guò)載)

HARD LIMIT OR SERVO ALARM (硬限位或伺服報(bào)警)

NO LUB OIL (無(wú)潤(rùn)滑油)

INDEX HEAD UNLOCKED (分度頭未鎖緊)

MT NOT READY(機(jī)床沒(méi)準(zhǔn)備好)

MG OVERLOAD (刀庫(kù)過(guò)載)

LUB EMPTY(潤(rùn)滑無(wú)油)

AIR PRESSURE(氣壓不足)

COOLANT NOT READY(冷卻沒(méi)準(zhǔn)備好)

LUBE EMPTY(油霧油位低,潤(rùn)滑油位低)

LUB PRESSURE LOW(潤(rùn)滑壓力低)

CONVEY VERLOAD(排屑過(guò)載)

LUB OVERLOAD(潤(rùn)滑過(guò)載)

LUBE PRESSURE LOW(油霧壓力低)

 

SERIAL SPINDLE ALARM (串行主軸報(bào)警)

NC BATTERY LOW ALARM(NC電池低報(bào)警)

AIR PRESSURE LOW ALARM(氣壓低報(bào)警)

MOTOR OVERLOAD(電機(jī)過(guò)載)

DOOR IS OPENED(開門)

LUB PRESSURE SWITCH ERROR(油壓開關(guān)錯(cuò)誤)

SPINDLE OIL COOLANT UNIT ERROR

SPINDLE LOAD ABNORMAL(主軸負(fù)荷異常)

TRANSDUCER ALARM(傳感器報(bào)警)

BED-HEAD LUBRICATE OFF(床頭潤(rùn)滑關(guān)閉)

HYDRAULIC CHUCK PRESS LOW(液壓夾頭壓力低)

HYDRAULIC TAIL PRESS LOW(液壓尾座壓力低)

LUB 0IL LOW(油壓低)

 

TURRET CODE ERROR(轉(zhuǎn)塔碼錯(cuò)誤)

TURRET RUN OVERTIME(轉(zhuǎn)塔運(yùn)行超時(shí))

MANUAL HANDLE INTERRUPT

TRY TO RUN SPINDLE WHILE CHUCK NOT LOCK

TRY TO RUN SPINDLE WHILE TAIL NOT LOCK

SPINDLE NEUTRAL GEAR

MAGAZINE ADJUST

HYDRAULIC NOT RUN

SAFETY DOOR BE OPENED

SAFETY DOOR NOT CLOSE

NOT ALL AXIS HAVE GONE BACK REF

IN ADJUST,IGNORE GOING BACK REF

AFTER EXCHANGE TOOL,CYCLE START

ATC MOTOR QF16 OFF

X AXIS IS LOCKED(X 軸被鎖定)

Y AXIS IS LOCKED(Y 軸被鎖定)

Z AXIS IS LOCKED(Z 軸被鎖定)

A AXIS IS LOCKED(A 軸被鎖定)

SPINDLE MOTOR FAN QF26 OFF(主軸電機(jī)風(fēng)扇QF26關(guān)閉)

SPINDLE ORIENTATION INCOMPLETE(主軸定位不*)

 

M FUNCTION NOT COMPLETE(M 功能無(wú)法完成)

SPINDLE NOT IN GEAR POSITION(齒輪不在主軸位置)

SPINDLE NOT CHANGED TO LOW GEAR(主軸沒(méi)有變?yōu)榈蜋n)

SPINDLE NOT CHANGED TO HIGH GRAR(主軸沒(méi)有變?yōu)楦邫n)

HYDRAULIC MOTOR QF7 OFF( 液壓馬達(dá)QF7關(guān)閉 )

HYDRAULIC TEMPRETURE HIGH( 液壓使用溫度高 )

HYDRAULIC FILTER BLOCKED(液壓過(guò)濾器阻止)

HYDRAULIC OIL LEVEL LOW( 液壓油位低 )

HYDRAULIC FAN QF8 OFF(液壓風(fēng)扇QF8關(guān)閉)

 

COOLANT MOTOR QF12 OFF(冷卻液電機(jī)QF12關(guān)閉)

COOLNT LEVEL LOW,CYCLE STOP AFTER 20 MINUTES

INNER COOLANT BLOCK(內(nèi)冷卻堵塞)

SPINDLE COOLANT MOTOR QF14 OFF(主軸冷卻液電機(jī)QF14關(guān)閉)

INNER COOLANT QF13 OFF(內(nèi)冷卻液QF13關(guān)閉)

AIR PRESSURE LOW(低氣壓)

SPINDLE COOLANT MOTOR FAULT(主軸冷卻液電機(jī)故障)

LUB.OIL IS LOW(潤(rùn)滑油低)

DOOR OPEN(門打開)

FRONT DOOR(R) OPEN(前門打開)

LEFT DOOR OPEN(左門打開)

LUBRICATION OIL QF23 OFF(潤(rùn)滑油QF23關(guān)閉)

LUBRICATION PRESS LOW(潤(rùn)滑油位低)

IN ADJUST,MAG CAN'T EXCHANGE T(在調(diào)整,刀庫(kù)不能交換T)

NOT ALL DOOR CLOSED(門沒(méi)有全部關(guān)閉)

IN M06,MAG NOT READY(在M06,刀庫(kù)未準(zhǔn)備好)

MAGAZINE NOT READY(刀庫(kù)未準(zhǔn)備好)

 

K PARAM ABOUT MAG SET IS WRONG (關(guān)于MAG的K參數(shù)設(shè)定錯(cuò)誤)

MECHANICAL BRAKE NOT RELEASED(機(jī)床抱閘沒(méi)有松開)

MECHANICAL BRAKE IS WRONG (機(jī)床抱閘錯(cuò)誤)

PLEASE ADD LUB.OIL (請(qǐng)加潤(rùn)滑油)

PROBE BATTERY VOLTAGE IS LOW (探頭電池電壓低)

PROBE IS ERR (探頭錯(cuò)誤)

PARAMETER WRITE ENABLE(參數(shù)寫使能)

PMC EDIT ENABLE(PMC編輯使能)

SPINDLE GEAR SIGNAL MISS (主軸檔位信號(hào)消失)

T_CLAMPED_SIGNAL MISS (T夾緊信號(hào)消失)

SP OVERRIDE SWITCH DISCONNECTION (主軸倍率開關(guān)斷路)

FEED OVERRIDE SWITCH DISCONNECTION (進(jìn)給倍率開關(guān)斷路)

THE COOLANT WATER TOO LOW,ADD COOLANT WATER AT ONCE (冷卻水少立即加水)

COOLANT LEVEL LOW,ADD COOLANT WATER (冷卻水液位低)

PLEASE REPLACE CNC BATTERY QUICKLY (請(qǐng)立即更換CNC電池)

有些還沒(méi)有翻譯,僅供參考。

 

SIEMENS常用縮略語(yǔ)

A Output (輸出)

ASCII American Standard Code for Information Interchange (美國(guó)信息交換標(biāo)準(zhǔn)代碼)

AV Preparation for work (運(yùn)行準(zhǔn)備)

BA Operating mode (運(yùn)行方式)

BAG Operating mode groups (運(yùn)行方式組)

BB Ready for operation (準(zhǔn)備好運(yùn)行)

BCD Binary Coded Decimals (二-十進(jìn)制)

BHG Hand-held terminal (手提終端)

BOF User interface (用戶接口)

CNC Computerized Numerical Control (計(jì)算機(jī)化數(shù)字控制)

CP Communication Processor( 通迅處理器)

CPU Central Processing Unit (計(jì)算機(jī)中央處理裝置)

CR Carriage Return (托架折回)

CTS Clear To Send (發(fā)送使能)

DAU Digital-Analog Converter (數(shù)模轉(zhuǎn)換器)

DB Data Block (數(shù)據(jù)塊)

DIN German Industrial Standards (德國(guó)工業(yè)標(biāo)準(zhǔn))

 

DIO Data Input/Output( 數(shù)據(jù)輸入/輸出)

DRF Differential Resolver Function (差分功能)

DRY Dry Run (空運(yùn)行)

DSB Decoding Single Block (譯碼單段)

DSR Data Send Ready (備用輸入)

DW Data Word (數(shù)據(jù)字)

E Input( 輸入)

EIA-Code Special tape code,number of holes per characters always odd (特殊紙帶碼,每個(gè)字符的孔數(shù)為奇數(shù))

EPROM Programm memory with fixed program (有固定程序的程序存儲(chǔ)器)

E/R Controlled Supply and Energy Recovery Module (可控電源和能量恢復(fù)模塊)

FDB Product designation database(產(chǎn)品數(shù)據(jù)庫(kù)) 

FIFO First in First Out (先進(jìn)先出)

FRA Frame module (幀頻模塊)

FRK Cutter radius compensation (銑刀半徑補(bǔ)償)

 

FST Feed Stop (停止進(jìn)給)

GUD Global User Data (全體用戶數(shù)據(jù))

HMS High-Resolution Measuring System (高分辨率測(cè)量系統(tǒng))

HSA Main Spindle Drive (主軸驅(qū)動(dòng))

HW Hardware (硬件)

IM Interface Module (接口模塊)

IM-S/R Interface Module(S=send/R=receive)   (接口模塊,S=發(fā)送/R=接收)

INC Increment (步進(jìn)增量)

KOP Ladder Diagram (梯形圖)

KV Loop-Gain Factor (增益系數(shù))

KUE Transformation Ratio (傳動(dòng)比)

LCD Liquid Crystal Display (液晶顯示)

LED Light Emitting Diode (發(fā)光二極管顯示)

LUD Local User Data (局部用戶數(shù)據(jù))

MB Megabyte (兆字節(jié))

MD Machine Data(機(jī)床數(shù)據(jù))

MK Measuring Circuit(測(cè)量回路)

MDA Manual Data Automatic (手動(dòng)輸入,自動(dòng)執(zhí)行)

MLFB Machine-readable product designation (機(jī)器可識(shí)別的產(chǎn)品代號(hào))

MPI Multi Point Interface (多點(diǎn)通訊接口)

MSTT Machine control panel (機(jī)床控制面板)

NC Numerical Control  (數(shù)字控制)

NCU Numerical Control Unit  (數(shù)控單元)

NURBS Non Uniform Rational B Spline  (非均值有理B樣條)

NV Zero Offset (零點(diǎn)偏置)

OEM Original Equipment Manufacturer (原設(shè)備制造商)

OP Operator Panel (操作面板)

OPI Operator Panel Interface ( 操作面板接口)

PC Personal Comprter (個(gè)人計(jì)算機(jī))

 

PCMCIA Personal Computer Menory Card International Association (接口協(xié)議)

PG Programming Device (編程器)

PLC Programmable Logic Control (可編程邏輯控制器)

PRT Program Test (程序測(cè)試)

RAM Random Access Memory (隨機(jī)存取存儲(chǔ)器)

RISC Reduced Instruction Set Computer (處理器,具有指令組小、通過(guò)能力強(qiáng))

ROV Rapid Override (快速修調(diào))

SBL Single Block (單段)

SBL2 Single Block Decoding (譯碼單段)

SD Setting Data (設(shè)定數(shù)據(jù))

SKP Skip Block (程序段跳躍)

SM Signal Module (信號(hào)模塊)

SPF Sub Program File (子程序文件)

SPS Programmable Logic Controller (可編程邏輯控制器)

 

SRK Cutter Radius Compensation (刀尖半徑補(bǔ)償)

SSFK Leadscrew Error Compensation (絲杠螺距誤差補(bǔ)償)

SSI Serial Synchronous Interface (串行同步接口)

SW Software( 軟件)

TEA Testing Data Active(with reference to the machine data)     (測(cè)試數(shù)據(jù)有效:與機(jī)床數(shù)據(jù)有關(guān))

TO Tool Offset (刀具補(bǔ)償)

TOA Tool Offset Active(memory area for tool offset)   (刀具補(bǔ)償有效,用于刀補(bǔ)的存儲(chǔ)區(qū))

WKZ Tool   (刀具)

WZ Tool   (刀具)

WZK Tool offset   (刀具補(bǔ)償)

ZOA Zero Offset Active(memory area for zero offsets)   (零點(diǎn)偏置有效:零點(diǎn)偏置存儲(chǔ)區(qū))

會(huì)員登錄

請(qǐng)輸入賬號(hào)

請(qǐng)輸入密碼

=

請(qǐng)輸驗(yàn)證碼

收藏該商鋪

標(biāo)簽:
保存成功

(空格分隔,最多3個(gè),單個(gè)標(biāo)簽最多10個(gè)字符)

常用:

提示

您的留言已提交成功!我們將在第一時(shí)間回復(fù)您~
在線留言